Wörterbuch rheinischer Alltagssprache

zibbelich

Erklärung

'unordentlich, strubbelig, fransig': "Mit den zibbeligen Haaren (dünnes, strähniges Haar) kann ich nix anfangen. Der Rocksaum ist ganz zibbelich."

'störrisch': "Wat bisde denn so zibbelich?"

"zibbeln" 'zupfen, nervös herumzerren': "Die Maike is immer am zibbeln."

"verzibbeln" ("zibbelich" machen): "Ach, jetz hasde dat verzibbelt! Et Katarina läuft immer so verzibbelt rum, schlimm, ne?"

"Zibbel/Zippel" für eine Haarsträhne, die sich dem Kämmen widersetzt. "Zibbel/Zippel" kann auch die Bezeichnung für einen heruntergekommenen Menschen sein (siehe "Zippel").

zich

Erklärung

'viele', eine unbestimmte, aber große Menge: "Der hat zich Romane geschrieben."

"zichmal" 'oft': "Ich hab den zichmal angerufen, der geht nie ant Telefon."

Zichte

Erklärung

'Zigarette': "Hasse ma ne Zichte für mich. Mach bloß die Zichte aus, hier wird nich geraucht."

Zicken

Erklärung

(nur im Plural) 'Mätzchen, Probleme': "Nu mach ma keine Zicken hier! Der Motor macht schon wieder Zicken."

"zicken, herumzicken" 'Probleme machen, schlechte Laune verbreiten': "Nu zick hier nich rum un halt ma die Klappe. Der Fernseher is ma wieder am zicken."

Mit "Zicke" ist eine eingebildete Frau oder eine Ziege gemeint.

ziehen

Erklärung

in der Wendung "sich ziehen" 'lange dauern, ein weiter Weg sein': "Eigentlich ist es gar nicht weit bis zum Bahnhof, aber irgendwie zieht sich das doch. Boh, die Besprechungen die ziehen sich immer, auch wenn nix zu besprechen is. Dat Buch zieht sich (schwer oder langweilig zu lesen)."

"einen ziehen lassen" 'flatulieren': "Wer hat hier einen ziehen lassen?"

"ziehen" bedeutet auch 'einen Luftzug empfinden': "Mach mal das Fenster zu, es zieht hier tierisch."

Text

Die meisten Menschen sprechen im Alltag kein gestochenes Hochdeutsch, sondern eine mehr oder weniger ausgeprägte Umgangssprache, auch Regiolekt genannt. Sie kann durchaus noch nahe an der Standardsprache sein, oder auch erkennbare dialektale Einflüsse haben. Immer ist sie aber deutlich von der Hochsprache unterschieden, die man in der Regel nur in ganz bestimmten Situationen, etwa in der Schule oder beim Bewerbungsgespräch spricht.

Das ist im Rheinland nicht anders als in Bayern oder Berlin, auch wenn der Abstand zur Standardsprache jeweils größer oder kleiner ist. Auch in Aachen, Köln, Duisburg oder Kleve spricht man ein rheinisch gefärbtes Deutsch, das ein für Außenstehende deutlich erkennbares Identifikationsmerkmal ist. Nur ist die Umgangssprache, anders als die Hochsprache, keine geschriebene Sprache.

Das Problem ist: Über die Standardsprache kann man sich in vielfältigen Wörterbüchern informieren, die alle aus den Werken berühmter Dichter:innen, aus Tageszeitungen oder Zeitschriften kompiliert sind. Umgangssprachliche Wörterbücher dagegen sind sehr selten, denn hier kann man keine schriftlichen Quellen auswerten, sondern ist auf die Sprecher:innen selbst angewiesen. Kein Wunder, dass zum Beispiel alle großen regionalen Dialektwörterbücher wie das Rheinische oder Pfälzische, mehrere Jahrzehnte bis zu ihrer Vollendung gebraucht haben, weil man auf mühselige und aufwendige Fragebogenerhebungen angewiesen war.

Um dies zu ändern, hat sich der ehemalige LVR-ILR Sprachwissenschaftler Peter Honnen Anfang der 2000er Jahre etwas ausgedacht: das Rheinische Mitmachwörterbuch. Die Idee: Mithilfe des Internets sollten die Sprecher:innen mit ihm zusammen ein Wörterbuch der rheinischen Umgangssprache erstellen. Von 2007 bis 2019 konnten Wortvorschläge, am besten mit Bedeutungsangabe und Beispielsatz, auf der Homepage eintragen werden, diese wurden dann umgehend von Peter Honnen gesichtet und veröffentlicht. Zu bestehenden Worteinträgen konnten dann in Kommentaren Informationen ergänzt werden, so war es zum Beispiel von großem Interesse, an welchen Orten überall ein bestimmtes Wort bekannt ist. So ist über die Jahre ein stattliches Wörterbuch herangewachsen: Etwa 4.500 Wörter sind darin nun verzeichnet. Eine solch umfangreiche Dokumentation des alltagssprachlichen Wortschatzes einer Region, die auch noch von den Sprecher:innen selbst angefertigt wurde, ist einmalig im deutschen Sprachraum. Wir danken allen Beitragenden, die über die Jahre das Projekt unterstützt und bereichert haben und freuen uns, dass der Wortschatz der rheinischen Umgangssprache in diesem Online-Wörterbuch nun hervorragend dokumentiert und für jede:n zugänglich ist!