ge-hört
Die Präfixe ge-/e-/Ø: drei Areale
Auf dem Fragebogen, der dieser Dialektkarte zugrunde liegt, waren die Gewährpersonen aufgefordert worden, den Satz 'Ich habe nichts gehört/Ik heb niets gehoord' in den Dialekt zu übertragen. Gefragt war nach dem Partizip Perfekt des schwachen Verbs hören (niederländisch horen). Auf der Karte lassen sich nun drei Bildungsmuster unterscheiden:
- Präfix ge- (wie in den beiden Standardsprachen), z.B. gehört;
- Präfix e-, z.B. ehört;
- präfixlose Formen (Ø), z.B. hört.
Im Südwesten wird die jeweils mit der Standardsprache übereinstimmende ge-Form verwendet. Ihr Verbreitungsgebiet reicht in etwa bis zur Oude IJssel/Issel; sie lässt sich als kleverländische Form einstufen. Daran schließen sich in östlicher Richtung Mundarten an, deren Partizip Perfekt das Präfix e- aufweist. Diese Form wird in den Dialekten des Achterhoek verwendet; sie ist nach den Auskünften unserer Gewährspersonen auch in den deutschen Orten Bocholt, Dingden, Raesfeld und Erle bekannt. Formen ohne jede Vorsilbe (hört o.ä.) sind für die übrigen Ortsmundarten des Kreises Borken zu notieren; auch für das niederländische Haaksbergen, das ja bereits zu Overijssel gehört, war ein präfixloses Partizip zu verbuchen.